2011年7月30日 星期六

菁莪來信.7月2011年


燕芳,彤璞.
謝謝.蔡先生是我小學同學.有我們的織品糸網站,才有機會重溫青梅竹馬的那份好感覺!
是不是用這些字眼表達才貼切?最近在日本不用中文,寫來有一點兒不對味!
老譚,上次地震回台後不告而別,非常抱歉.東京已很安全了!歡迎來玩!日本也須要大家的
大SHOPPING,來振興經濟重整力.利用新開航的羽田机場會很方便,等你們來呢?
菁莪敬上
PS,燕芳,我一時找不到彤璞e-mail address,可請您轉一下,謝謝她的心細體貼.
PS,一直覺得自己的名字難寫,現在發現彤璞的更難.很美的名字.但好難呢?是誰取得呢?
我是外祖父給的,記得當時小學國文老師都不會念.. 



Dear 菁莪
 
今看到一封找你的信如下,此人應是很有心找你,找到彤璞作的本班聯絡站。
(它是陌生信件被yahoo丟到從垃圾信件匣,還好今天去看一下發現不是廣告信)
 
暑假有回台北計畫嗎?
                                   
燕芳

請問可以代為聯絡到黃菁莪嗎?7月 2011年

你好 很冒昧請教您 可以代為聯絡到黃菁莪嗎?我是蔡詠絃 是黃菁莪台南市成功國小的同學 剛好在網路上看到你們織品服裝系的聯絡站 有黃菁莪的訊息 很高興 但卻不知如何聯絡到她 可以請您幫忙嗎?附檔是兩張黃菁莪的相片 非常期待經過 三十多年後能再連絡到她 謝謝了!